1
) Non-repetitive current pulse see curve I
PPM
= f (t
r
)
Höchstzulässiger Spitzenwert eines einmaligen Strom-Impulses, siehe Kurve I
PPM
= f (t
r
)
2
) Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case
Gültig, wenn die Anschlußdrähte in 10 mm Abstand von Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden
3
) Unidirectional diodes only Nur für unidirektionale Dioden
1
25.03.2003
P6 KE 6.8 ... P6 KE 440CA, P6 KE 520C
Unidirectional and bidirectional
Unidirektionale und bidirektionale
Transient Voltage Suppressor Diodes
Spannungs-Begrenzer-Dioden
Peak pulse power dissipation
600 W
Impuls-Verlustleistung
Nominal breakdown voltage
6.8...520 V
Nominale Abbruch-Spannung
Plastic case Kunststoffgehäuse
DO-15 (DO-204AC)
Weight approx. Gewicht ca.
0.4 g
Plastic material has UL classification 94V-0
Gehäusematerial UL94V-0 klassifiziert
Dimensions / Maße in mm
Standard packaging taped in ammo pack
see page 16
Standard Lieferform gegurtet in Ammo-Pack
siehe Seite 16
For bidirectional types (suffix "C" or "CA"), electrical characteristics apply in both directions.
Für bidirektionale Dioden (Suffix "C" oder "CA") gelten die el. Werte in beiden Richtungen.
Maximum ratings and Characteristics
Kenn- und Grenzwerte
Peak pulse power dissipation (10/1000
:
s waveform)
T
A
= 25
/
C
P
PPM
600 W
1
)
Impuls-Verlustleistung (Strom-Impuls 10/1000
:
s)
Steady state power dissipation
T
A
= 25
/
C
P
M(AV)
5 W
2
)
Verlustleistung im Dauerbetrieb
Peak forward surge current, 60 Hz half sine-wave
T
A
= 25
/
C
I
FSM
100 A
3
)
Stoßstrom für eine 60 Hz Sinus-Halbwelle
Operating junction temperature Sperrschichttemperatur
T
j
50...+175
/
C
Storage temperature Lagerungstemperatur
T
S
50...+175
/
C
Max. instantaneous forward voltage
I
F
= 50 A
V
BR
#
200 V
V
F
< 3.5 V
3
)
Augenblickswert der Durchlaßspannung
V
BR
> 200 V
V
F
< 5.0 V
3
)
Thermal resistance junction to ambient air
R
thA
< 30 K/W
2
)
Wärmewiderstand Sperrschicht umgebende Luft
Thermal resistance junction to lead
R
thL
< 15 K/W
Wärmewiderstand Sperrschicht Anschlußdraht
1
) Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case
Gültig, wenn die Anschlußdrähte in 10 mm Abstand von Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden
4
F:\Data\WP\DatBlatt\Einzelblätter\p6ke6.8.wpd
P6 KE 6.8 ... P6 KE 440CA, P6 KE 520C
1
The order of type numbers is graded to the international E 24 standard. The standard tolerance of
the breakdown voltage for each type is ± 10%. Suffix "A" denotes a tolerance of ± 5%.
e.g.: P6KE160CA = bidirectional diode, V
BR
= 160 V (± 5%), V
WM
$
136 V at I
D
= 5
:
A
P6KE7.5A = unidirectional diode, V
BR
= 7.5 V (± 5%), V
WM
$
6.4 V at I
D
= 500
:
A
Die Abstufung der Typen innerhalb der Reihe entspricht dem internationalen E 24-Standard. Die
Toleranz der Arbeitsspannung jedes einzelnen Typs beträgt in der Standardausführung ± 10%.
Suffix "A" kennzeichnet eine Toleranz von ± 5%.
z.B.: P6KE160CA = bidirectionale Diode, V
BR
= 160 V (± 5%), V
WM
$
136 V at I
D
= 5
:
A
P6KE7.5A = unidirectionale Diode, V
BR
= 7.5 V (± 5%), V
WM
$
6.4 V at I
D
= 500
:
A